Науково-практичний коментар до законодавства України про працю

Статья 181. Порядок предоставления отпуска по уходу за ребенком и зачисления его в стаж работы

Отпуск по уходу за ребенком до достижения им трехлетнего возраста и отпуск без сохранения заработной платы (часть третья и шестая статьи 179 этого Кодекса) предоставляются по заявлению женщины или лиц, указанных в части седьмой статьи 179 этого Кодекса, полностью или частично в пределах установленного периода и оформляются приказом (распоряжением) собственника или уполномоченного им органа.

Отпуск по уходу за ребенком до достижения им трехлетнего возраста и отпуск без сохранения заработной платы (часть третья и шестая статьи 179 этого Кодекса) засчитывается как в общий, так и в непрерывный стаж работы и в стаж работы по специальности. Время отпусков, указанных в этой статье, в стаж работы, дающий право на ежегодный отпуск, не засчитывается.

1. Комментируемая статья определяет порядок предоставления женщине (или другим лицам в соответствии с частью седьмой ст. 179 КЗоТ) частично оплачиваемого отпуска для ухода за ребенком до достижения им возраста трех лет.

2. Отпуск для ухода за ребенком предоставляется женщине или другому лицу, указанному в части седьмой ст. 179 КЗоТ, полностью или частично в течение периода до достижения ребенком возраста трех лет. При этом женщина или другое указанное лицо может по своему усмотрению в любое время прервать частично оплачиваемый отпуск, а затем вновь требовать предоставления такого отпуска. При желании получить отпуск женщина подает соответствующее заявление на имя собственника либо в уполномоченный им орган. Предоставление отпуска оформляется приказом. При желании выйти на работу до окончания установленного приказом срока отпуска женщина или другое указанное лицо подает заявление. На основании этого заявления должен быть издан соответствующий приказ.

3. Правовые отношения между работником, находящимся в отпуске до достижения ребенком возраста трех (шести) лет, и собственником усложняются тем, что на период отпуска собственник принимает на работу для замещения временно незанятого рабочего места (должности) другого работника. В связи с досрочным выходом на работу женщины или другого лица, имеющего право на такой отпуск, работник, принятый для замещения временно незанятого рабочего места (должности), подлежит увольнению. Ситуаций правовой неопределенности удастся избежать, если будет учитываться следующее.

День подачи заявления с просьбой о предоставлении отпуска и день начала такого отпуска совпадать не могут: заявление должно быть подано заблаговременно, по крайней мере, в день, предшествующий дню начала отпуска. Аналогично день подачи заявления о прерывании отпуска и досрочном выходе на работу также не могут совпадать, поскольку до выхода на работу нужно успеть издать соответствующий приказ. Соблюдение изложенных рекомендаций дает возможность не нарушать закон при увольнении работника, которого приняли на работу для замещения временно незанятого рабочего места (должности). Поскольку он принят на период отпуска другого работника, он подлежит увольнению в последний день отпуска работника, т. е. в день, предшествующий дню выхода на работу работника, находящегося в отпуске.

4. Женщины и указанные выше лица, находясь в отпуске для ухода за ребенком, нередко перерывают такой отпуск с целью получения более высокооплачиваемого отпуска в связи с обучением без отрыва от производства. В таких действиях работника и собственника нет нарушения законодательства. От женщины в этом случае не должны требовать, чтобы она определенный период (хотя бы один день) отработала перед предоставлением ей отпуска в связи с обучением без отрыва от производства. Однако прерывание отпуска для ухода за ребенком должно быть надлежащим образом оформлено заявлением работницы, приказом собственника. Аналогичным образом по окончании отпуска в связи с обучением без отрыва от производства снова может быть оформлено предоставление отпуска для ухода за ребенком до достижения им возраста трех лет. Такие действия в период частично оплачиваемого отпуска по уходу за ребенком могут повторяться многократно по мере возникновения необходимости. На период прерывания отпуска для ухода за ребенком до достижения им возраста трех лет выплата пособия по уходу за ребенком прекращается.

5. Само название правовой конструкции — отпуск (с выплатой пособия по уходу за ребенком или отпуск без сохранения заработной платы, предоставленный в соответствии с медицинским заключением до достижения ребенком возраста шести лет) исключает какую-либо запись в трудовой книжке, поэтому период отпуска засчитывается в стаж работы по специальности. В частности, этот период должен засчитываться в стаж государственной службы (для государственных служащих, находящихся в таком отпуске (на это прямо указывается в п. 3 Порядка исчисления стажа государственной службы [341]), в стаж научной работы, в стаж, дающий право на надбавку к заработной плате (тарифной ставке, должностному окладу) за выслугу лет. В стаж работы, дающий право на получение ежегодных отпусков, время отпуска по уходу за ребенком до достижения им возраста трех лет и время отпуска без сохранения заработной платы, предоставляемого в соответствии с медицинским заключением до достижения ребенком возраста шести лет, не засчитывается. В страховой стаж в соответствии со ст. 7 Закона «Об общеобязательном государственном социальном страховании в связи с временной потерей трудоспособности и расходами, обусловленными погребением» и ст. 21 Закона «Об общеобязательном государственном социальном страховании на случай безработицы» [198] засчитывается только период отпуска до достижения ребенком возраста трех лет (но не период отпуска по уходу за ребенком в возрасте до шести лет, нуждающимся в уходе согласно законодательству).